Светлый фон

— Мы почти не разговаривали, — рассказывал Дерек, поедая ужин из запеченного цыпленка с рисом. — Дрю, конечно, хороший человек и отличный работник — я едва поспевал за ним, — но не особенно разговорчивый.

— Я это заметил. Мне кажется, у него была не очень счастливая жизнь.

— Думаю, у нас с ним много общего, — заметил сын, — мы оба сидели.

— Дерек! — крикнула Эллен. — Ты не сидел.

— Я был в тюрьме. Не так долго, как Локус, но все же был.

— Тебя не судили, — запротестовала жена, — а Дрю дали приличный срок. Это большая разница. Он совершил преступление. А ты ничего подобного не делал.

— Нет, не делал, — согласился Дерек. — Но совершил много ошибок.

— Больше не хочу об этом говорить, — замахала руками Эллен. Я был с ней полностью согласен.

— Я спросил его, каково это — убить человека. Ну, того бандита, который напал на вас.

— Господи, Дерек… — Я покачал головой. — Не напоминай ему о таких вещах. Он наверняка страшно переживает из-за случившегося.

На минуту мы замолчали, потом Эллен спросила:

— И что он ответил?

— На самом деле ничего не сказал. Вместо этого спросил, а каково было мне находиться в доме Лэнгли, когда там совершились убийства.

Похоже, у Дрю и Дерека действительно было нечто общее. Оба умели задавать щекотливые вопросы.

— И что ты ответил? — допытывалась жена.

— Я сказал, что меня, наверное, будут до конца жизни мучить кошмары.

Эллен схватила сына за руку и сжала ее. Я собирался поделать что-нибудь в доме, но в этот момент зазвонил телефон.

В последние дни я не отвечал на звонки домашнего телефона. У меня не было ни малейшего желания разговаривать с репортерами или выслушивать оскорбления от психов из Промис-Фоллс, которые знали, как заблокировать определитель номера. Но теперь, когда все обвинения с Дерека сняли и об этом всем стало известно, мы уже не волновались всякий раз, когда звонил телефон.

— Алло?

— Это Барри.