– Чудесное место, – сказала Керстин. Голос у нее был довольный, словно мы вышли на вечернюю прогулку и обнаружили место, откуда открывается прелестный вид.
Косуля смотрела на море. Керстин заставила Алису опуститься на землю рядом с ней, сама села на корточки и погладила статую по спине, а затем снова поднялась. Она указала ножом в сторону моря.
– Там она покоится. Моя девочка.
Я поставила керосиновую лампу на землю, попыталась выпрямить правую руку. Боль стала сильнее, пальцы не слушались.
– Как она умерла? – спросила я.
– Она все спала и спала. Так и не проснулась. Папа не понял. Он отплыл на лодке от берега и сбросил ее в воду. Но я забрала назад то, что принадлежало мне.
Керстин посмотрела на Алису, потом на меня.
– Она стала моей. Моей Изабеллой, которая вернулась ко мне.
– Алиса никогда не была твоей, – возразила я. – Ты украла ее из коляски, когда она спала.
Керстин схватила Алису за волосы и заставила ее подняться. Алиса вскрикнула, схватилась за голову.
– А ты никогда не была ее матерью, – зло прошипела Керстин. – Она и знать тебя не желает. Она хочет, чтобы ты исчезла и оставила нас в покое.
Я подошла ближе.
– Мы любим друг друга, – сказала Керстин и отступила назад, обхватив Алису одной рукой за шею, а второй приставив к ее горлу нож. – Она мое дитя. Я ее мама.
– Тогда опусти нож. Ты делаешь ей больно.
– Ты по-прежнему смотришь на всех свысока. Ты не заслуживала ее тогда, не заслуживаешь и сейчас.
Мы стояли у самого обрыв. Алиса смотрела на меня, и в ее взгляде я прочитала все. Это конец.
Изабелла
Нож царапнул кожу у меня на шее. Затаив дыхание, я чувствовала, как заточенное острие прижимается к горлу. Я не хотела умирать.
– Во всем, что происходит, есть свой смысл, – прошептала Керстин мне в ухо. – Мы с тобой все время шли сюда, Изабелла. Мы никогда отсюда не уходили.
Я пыталась высвободиться, но у меня не было сил.