43
Когда Джон позвонил, Сара стояла рядом с Сэмом Джонсом, который нервно отхлебывал из стаканчика жидкий кофе, все еще не в силах успокоиться.
— Ты где, в больнице?
— Да, с нашим клиентом.
— Отойди куда-нибудь.
Сара прижала телефон к груди:
— Сэм, извините, пожалуйста…
Сэм допил кофе и выбросил стаканчик в мусорный контейнер.
— Поздно уже, мне надо маму отвезти домой. Она совсем вымоталась… Не могу поверить, что она предложила этому типу остановиться у нее.
За последние десять минут Сара слышала от него эти слова уже несколько раз, и он начал немножко действовать ей на нервы. Так и хотелось спросить: чего же он не взял Дрейка к себе, если так переживает за мать?
— Ладно, до свидания, — попрощался наконец Сэм и ушел.
Сара подождала, пока он завернет за угол, и сказала в трубку:
— Слушай, ты такое шоу пропустил! Дрейк приехал раньше, чем мы ждали, и они с Сэмом сцепились по-крупному. Дрейка мне удалось успокоить, а вот Сэм…
— Сара, послушай меня. Телефон сейчас разрядится, а тебе это обязательно надо знать. Гарри д'Анджело убили несколько недель назад, примерно в середине ноября. Я понимаю, мне следует позвонить в полицию и дождаться их, но тогда они запрут меня на все замки и ключи выкинут.
— Джон, ты что, смеешься?
— Я здесь всего два дня, а на мне уже два трупа. Сомневаюсь, что на этот раз они просто так отпустят меня!
— Перестань кричать.
— Я не кричу! — прокричал Джон в трубку.
Сара услышала тяжелый вздох и поняла, что терпение его на пределе.
— Джон, а теперь ты меня послушай. Если ты не пойдешь в полицию, а они узнают, что ты там был, тебя могут обвинить в укрывательстве.