— Темно?
— Да врет она все, я же знаю! Полицейским она что-то говорила про паб. Кажется, «Несбитс»…
— Этого только не хватало! — Джон перебросил сумку через плечо и вместе с Хелен вышел из дверей к парковке. — Я же ей говорил, сколько раз говорил ей, чтоб она не совалась туда!
Хелен смотрела на него с еле скрываемым отвращением:
— Ну да, а она взяла и сунулась, и вот результат. Опять она в больнице!
— Хелен, не говорите со мной так, будто я не переживаю за нее!
— Раньше надо было переживать!
Джон резко остановился. Его отпустили из участка в половине четвертого утра: он всю ночь давал показания. И когда он наконец дотащился до отеля, то не раздеваясь рухнул на постель и уснул замертво. Звонок от Хелен, которая сообщила ему, что Сара в больнице и что она сама заберет его из аэропорта, еще больше взвинтил его. Он был грязный, небритый и заводился с полоборота.
Джон швырнул свою сумку на асфальт с такой силой, что Хелен даже подскочила.
— Хватит! — Его указательный палец оказался всего в нескольких дюймах от ее лица. — Я вам не нравлюсь и никогда не буду нравиться. Ну и прекрасно. Мне плевать, что вы там думаете. Но зарубите себе на носу: ваша сестра значит для меня гораздо больше, чем вы в состоянии представить себе.
— Оно и видно!
Джон стиснул зубы, но промолчал. Хелен все-таки Сарина сестра, и вполне понятно, что она расстроена и злится на весь белый свет.
— Хелен, я не хочу ссориться с вами.
Расправив плечи, Хелен пошла дальше. Джон подобрал сумку и догнал ее.
— Кто такой Уилли Стонтон? — в конце концов прервала молчание Хелен.
— Это тот, кто, вероятно, продал Кэти Джонс оружие, которое нашли при ней. Сара хотела проверить эту версию, но я взял с нее слово, что она дождется меня.
— Сара упертая.
— Вы хотели сказать «упрямая».
— Знаете, у меня для вас еще одна плохая новость, — сказала Хелен.
— Что такое?