Марр недовольно посмотрел на нее.
— А все-таки?…
— К сожалению, мы не имеем права об этом говорить.
Этот ответ пришелся Марру явно не по душе, но от комментариев он воздержался.
— Я правильно понял, что игра, в которую играла Флип, не имела ничего общего с моим, гм-м… хобби? — спросил он.
Шивон покачала головой.
— Абсолютно ничего, сэр.
При этих ее словах на лице Марра отразилось облегчение.
— Что-нибудь не так? — поинтересовался Грант.
— Нет, нет, все в порядке, просто… Просто из-за последних событий мы все находимся в напряжении.
— Да, действительно, — кивнула Шивон и, в последний раз оглядевшись по сторонам, добавила: — Что ж, спасибо, что позволили взглянуть на ваши игрушки, сэр. Вам, вероятно, нужно возвращаться к работе… — Она остановилась вполоборота к двери. — Такое впечатление, что я уже где-то видела таких солдатиков… — пробормотала она негромко, словно размышляя вслух. — Только вот где? Может быть, в доме Костелло?…
— Кажется, я действительно подарил Костелло одну фигурку, — сказал Марр. — Значит, вот как вы узнали… — Он улыбнулся и покачал головой. — Ах да, я и забыл: вы не имеете права об этом говорить!..
— Совершенно верно, сэр, — кивнул Грант.
Когда они вышли из банка, Грант несколько раз хихикнул.
— Марру здорово не понравилось, когда ты обозвала дело всей его жизни «игрушками»!
— Я знаю, — ответила Шивон. — Именно поэтому я так и сказала.
— Теперь можешь не пытаться открыть счет в этом банке — тебя наверняка занесут в «черный список».
Она улыбнулась.
— Он ориентируется в интернете, Грант. Кроме того, чтобы играть в полководца, нужен аналитический ум.
— Так, по-твоему, он — Сфинкс?