— О чем ты говоришь?
— Твоя уличная драка вечером в субботу. У тебя пропала последняя страница свидетельских показаний.
— Не помню, чтобы я рассказывала тебе об этом.
— А ты и не рассказывала. Роше хвастался этим вчера.
Маккэнн сунул руку в карман пиджака, вытащил листок и протянул мне. Я развернула — страница с подписями из моего протокола.
— С извинениями от Роше. Более или менее.
Я протянула листок обратно:
— Я уже заставила свидетеля дать повторные показания.
Маккэнн не шелохнулся.
— Я знаю. Дело, — он щелкнул по листу, — не в этом. Порви его. Засунь Роше в задницу, мне без разницы.
— Тогда в чем дело?
— Суть в том, что не все в общей комнате такие, как Роше. Я и Брес ничего против тебя не имеем. Ты не пустое место, как некоторые в нашем отделе. У тебя задатки хорошего детектива. Мы будем рады, если у тебя здесь сложится.
— Замечательно, — сказала я.
Все звучало искренне, деловито, но в то же время с капелькой тепла. Грубый старый пес, который терпеть не может сантиментов, но желает самого лучшего юному ученику, заслужившему его уважение. Если бы я не видела Маккэнна проделывающим тот же самый трюк на дюжине допросов и если бы не знала, как это делается, я бы, возможно, поверила.
— Спасибо.
— Поэтому если Бреслин советует тебе что-то, то для твоей же пользы. Даже если ты не очень понимаешь почему. Даже если думаешь, что он не прав. Если у тебя есть хоть капля здравого смысла, послушай его. Ты меня понимаешь?
Теперь Маккэнн смотрел прямо на меня покрасневшими от ветра и усталости глазами. Его голос загустел и окреп. Это и есть самое главное. Вот для чего он ждал, когда я выйду из зыбкого расплывающегося света прямо на него.
— Я прекрасно поняла тебя. Ничего не упустила. — Я смяла в кулаке страницу протокола и засунула в карман пальто. — Увидимся.
— Ага. Увидимся.
Маккэнн двинулся прочь, сутулый темный силуэт в утренних сумерках. Вонь его сигареты преследовала меня до самой оперативной. Мы с Маккэнном объявились рано. Уборщики еще пылесосили коридор. Когда я зашла в оперативную С, меня встретила тишина, нарушаемая лишь бормотанием радио. Стив, взъерошенный, сидел за столом в компании чашки с кофе.