Небо было затянуто облаками, но воздух был чист и прозрачен. Она прошла через площадь к городу, дома которого взбирались на крутой склон горы, и только теперь подумала, как будет добираться до Асилаха.
– Такси? – спросила она пожилого человека в голубом пиджаке, стоявшего возле стены.
Мужчина кивнул.
– Асилах? – произнесла Анника.
– Twenty five euro, – сказал человек.
Двадцать пять евро? До Асилаха? Это было вдвое меньше того, во что ей обошлась утренняя поездка в Арланду.
– Хорошо, – согласилась она.
– Мой автомобиль стоит вон там, – сказал он на школьном, но вполне приличном английском.
Вслед за таксистом она пошла к парковке. Его стрижка и раскованная походка кого-то напомнили Аннике. Наверное, отца Томаса.
Мужчина подошел к желтому «мерседесу» с рекламой такси на крыше, открыл заднюю дверь и закрыл ее, когда Анника села.
– Значит, в Асилах? – спросил шофер и бросил на Аннику быстрый взгляд в зеркало заднего вида. – Это очень приятный городок.
Анника поставила сумку рядом с собой на заднее сиденье.
– Туда долго ехать? – спросила она. – Я немного спешу…
– Нет, совсем недолго. Это очень хорошая машина. Где она только не ездила – и в Рабате, и в Касабланке, и в Сахаре. Она побывала везде!
Он включил мотор и выехал с парковки на шоссе, ведущее в Танжер. Анника с любопытством смотрела в окно.
Город был как две капли воды похож на Марбелью. Улицы были обсажены пальмами. Современные белые дома рвались к небу, на первых этажах располагались кафе, бары и пункты проката машин.
– Сейчас в Танжере (он произнес это название по-французски) проживает миллион человек, – сказал шофер. – Все здесь новенькое. Сюда приезжают европейцы и скупают землю, строят отели, поля для гольфа и торговые центры. Это хороший бизнес для местного народа. Честный, очень хороший бизнес.
Она смотрела на проносившиеся мимо дома и воздержалась от вопросов о бизнесе нечестном, полагая, что он держится на плантациях гашиша в горах и преступных маршрутах доставки гашиша в Европу, о чем рассказывал ей Кнут Гарен.
Она продолжала молча смотреть в окно.