Он молчит. Он не знает, что сказать.
– Ну, – продолжает Лисон, – скажешь мне, где она? – Лисон ждет, но он не отвечает. – Тебе известно, что я сделала с Фенти, не думай, что не смогу сделать это с ней.
Неизвестно, где Лисон провела неделю после того, как исчез Фенти. Слова, произнесенные ею в кухне, желание получить результат…
Все частички головоломки с треском сложились в понятную фигуру. Она не упустила Фенти. Она нашла его.
Остальное Пауэлл не понял – неизвестные имена, незнакомая женщина. Но он уверен, что Фенти мертв.
– Ты убила Дэниела Фенти?
– Конечно нет. Я лишь хотела, чтобы он заговорил. Где она, Пауэлл?
– Не знаю. Клянусь, не знаю. –
На лице Лисон появляется озадаченное выражение. Она думает.
– Возможно, ты говоришь мне правду, – наконец произносит она. – Может, Эллис знает, но этого нет в его отчетах. Поэтому ты ждал. Мне надо все проверить.
Лисон подходит к женщине и встает за спинкой ее стула.
– Я сейчас сломаю ей пальцы.
Глаза женщины становятся огромными. Она извивается, старается вытолкнуть кляп, но вскоре бессильно опускает голову. Она готовится к боли.
– Я никогда в жизни не видел эту женщину, – отчетливо произносит Пауэлл. – Я понятия не имею, кто она.
– Правда? Думаешь, я ничего не знаю? Должна сказать, ты молодец. Глядя на тебя, когда она вышла из дома, я почти поверила, что ты ее не знаешь. Но я и за ней наблюдала. И она тебя знает.