— Как по-вашему, эти пятна выглядели свежими?
— Протестую по той же самой причине.
— Протест принимается.
— Скажите, — прокурор Бергер начал с другого конца, — вы ведь давно даете напрокат рыболовные принадлежности?
— Да.
— Вам случалось за это время находить на лодках пятна крови?
— Да.
— Вы могли бы приблизительно определить по цвету степень свежести кровавых пятен?
— Да.
— Вы имеете в виду рыбью кровь? — вмешался Мейсон.
— Н-ну да… — растерялся Гамильтон Бергер.
— Господин прокурор сомневается, что пятна, описанные свидетелем, являлись рыбьей кровью?
— Это была человеческая кровь! — рявкнул Бергер.
— Позволю себе заметить, — иронически усмехнулся Мейсон, — что свидетель не может считаться экспертом в данной области, даже если знает толк в рыбьей крови.
Судья Хартли кивнул головой:
— Господин прокурор, суд вынужден согласиться с защитником.
— Ну ладно, — уступил Гамильтон Бергер. — На этот вопрос нам ответит впоследствии другой свидетель. Мистер Джилли, вы абсолютно уверены, что узнаёте обвиняемого?
— Да.
— Это он находился в лодке, когда вы увидели, что в темную фигуру, которая маячила в воде, вонзается нож?
— Да.