Светлый фон

Вот спасибо, утешил!

Вот спасибо, утешил!

Джесе сконцентрировал внимание на Альфонсо.

– Я поменяю вам повязку, о’кей?

Альфонсо даже не дернулся, когда Джесе осторожно снял повязку, осмотрел рану, не притрагиваясь к ней, – заживление шло хорошо, выделение сукровицы прекратилось, – и, восстановив равновесие после очередного оседания корабля, наложил новую повязку.

– Что еще мы можем для него сделать, доктор? – спросил Бачи.

– Это все.

Корабль опять качнулся, на миг, казалось, завис и упал вниз. Джесе схватился за край стола. Он молился, чтобы петидин помог ему от морской болезни, но если он задержится здесь, то ему не поможет даже слоновья доза драмамина.

– Альфонсо, слышите меня? Я ухожу.

– Я жду, – громко и очень четко сказал Альфонсо.

– Ждете чего?

Мигнув напоследок, с предсмертным шипением вдруг погасли лампы дневного света.

Хранитель секретов

Хранитель секретов

Паника… Она распространялась быстро.

Обслуживающий персонал покинул бар рядом с бассейном, и теперь группа пассажиров, мужчин и женщин, расталкивая друг друга и ругаясь, лезла через стойку. Остановить их не могла даже все усиливающаяся качка. Палубный матрос, который вез тележку с новыми красными пакетами, заметив творившийся здесь хаос, бросил свой груз и помчался к ближайшему служебному выходу. Несколько пассажиров попытались последовать за ним, но матрос успел проскочить, причем у него хватило ума запереть за собой дверь. На палубе «Променад Дримз» грабили магазины, а какой-то пассажир, используя статую херувима в качестве тарана, ломился через стеклянные двери в гостиную «Песочный человек». Небольшая группка – один мужчина в ней показался Деви знакомым – предприняла попытку вскрыть служебный люк за стойкой службы Гостевого сервиса. Единственным оазисом мира был театр «Позволь себе мечтать». Двери туда были закрыты, и перед ними дежурили несколько темных фигур.

Деви переключился на мониторы, показывающие главную палубу. Женщина с мокрыми волосами, прилипшими к щекам, покачнувшись, когда корабль накренился, отчаянно размахивала руками перед объективом. Ветер, без сомнения, усиливался. Внезапные шквалы были для Мексиканского залива делом привычным, и погода портилась здесь без всякого предупреждения. Деви знал достаточно, чтобы понимать, что крутая волна может опрокинуть корабль, не имеющий возможности маневрировать из-за неработающих двигателей, так же легко, как если бы он был построен из спичек. И если ситуация будет ухудшаться, Деви не сомневался, что капитан даст команду к эвакуации.

Если он хочет найти убийцу, времени у него немного.