Светлый фон

АТ: Я не знала того человека. Рожелио сказал, что волнуется за Деви и о том, что он будет чувствовать, если человек в морге умрет. Он сказал, что Деви очень чувствительный, что после он пожалеет и будет винить в его смерти себя, хотя это и был насильник.

Я предложила пойти туда и посмотреть, жив ли еще этот человек.

Мы спустились в морг, и Рожелио постучал в створку, чтобы проверить, ответит ли тот.

И что же? Он ответил?

И что же? Он ответил?

АТ: Да. Тихий стук. Очень слабый. Я не слышала, чтобы тот человек кричал или что-то такое, но было похоже, что он все еще жив.

И что вы сделали?

И что вы сделали?

АТ: Я велела Рожелио подождать меня, а сама пошла спросить у миссис Дель Рей, что нам делать. Оставить человека там, где он был, или выпустить.

Что она вам ответила?

Что она вам ответила?

АТ: Она сказала, что на выбор Рожелио – если он захочет, чтобы такой человек присоединился к нам…

Вы спросили, что она при этом имела в виду?

Вы спросили, что она при этом имела в виду?

АТ: Нет.

Мы с Рожелио долго обсуждали, что делать. Деви отдал Рожелио свой тазер, и он держал его перед собой, когда я поднимала створку. Какая вонь! Я думала, меня стошнит прямо на месте. Тот человек весь перемазался… Он стонал, потел и нес всякую околесицу. Он попытался выбраться, и тогда Рожелио в него выстрелил.

Мужчина дернулся, как марионетка, и, казалось, отключился.

Забрать его оттуда было тяжело. Пришлось часть пути тащить его на себе. Он был тяжелый. Но когда мы добрались до I-95, то воспользовались носилками на колесах из медпункта.

Куда вы планировали его отвезти?

Куда вы планировали его отвезти?