– Хотите сказать, между их смертями есть связь?
– Я?!
– Только не заставляйте меня говорить вам это, – сказал я.
Сэмьюэлс шумно выдохнул. Лицо его обмякло.
– Послушайте, Фостер, я не хочу доставлять вам неприятностей, но вы же знаете, как оно бывает.
– Да, знаю, – сказал я, сдержав усмешку. Во всяком случае, мне показалось, что я сдержал ее.
– Ох уж эти мне частные сыщики, – сказал Сэмьюэлс и встал.
– Это точно, – поддержал его Мак Ивой, положив тяжелую руку мне на плечо.
– Хочу дать вам маленький совет, Фостер. Не находите больше тел в Харбор-Сити.
Я улыбнулся.
Сэмьюэлс уже открыл дверь в приемную, когда у меня зазвонил телефон. Они с Мак Ивоем обернулись и вопросительно на меня посмотрели. Телефон продолжал звонить.
– Ну, вы трубку-то брать будете? – невозмутимо спросил Сэмьюэлс.
Глава 25
Глава 25
Мы все трое смотрели на телефонный аппарат. Я пропустил еще один звонок и наконец снял трубку.
– Фостер слушает.
– Ну и сволочь же ты, Фостер, от тебя один геморрой, знаешь ты об этом? – Это был Поли Фишер из «Кроникл».
– Знаю, мне тут только что об этом напомнили.
– По этим убийствам у меня для тебя пока ничего нет, но я выяснил, кто зарыл поглубже историю об этой неопознанной мертвой женщине.
– Да, – последовал мой невнятный и уклончивый ответ. Я посмотрел на полицейских – они по-прежнему стояли у меня над душой, и за спиной у них теперь маячил Стёрджен. Небрежным жестом я попытался дать им понять, что это не важный для них разговор и что они могут идти, но реакция, как я и ожидал, получилась обратная. Тогда я отвернулся в сторону на своем стуле, чтобы хотя бы не видеть их лиц. – Продолжай.