– Ты, черт возьми, кто такой?.. – проговорил он, словно острым топором отсекая каждое слово.
– Простите, я…
Он поднялся с кресла, и теперь, когда встал во весь рост, был похож на гигантскую гориллу.
– Ты кто такой, черт возьми?! – Он выпустил из рук книгу, и она шлепнулась на пол.
– Да я просто… мистер Карлтон…
– Мистер Карлтон?! Мистер Карлтон?! – Он стал надвигаться на меня, и я подумал, что сейчас закричу, а может быть, и впрямь закричал от ужаса. – Ко мне обычно обращаются «мистер Брауни»! – рявкнул он, продолжая сокращать расстояние между нами. – Но это когда обращаются, а ты ничего не говоришь. Если ты сейчас же не начнешь говорить, то потом уже не сможешь.
В коридоре слева появилась Ви в коротеньком халатике.
– Шем! – воскликнула она и потом растерянно прибавила: – Карлтон… мистер Розенкранц, что происходит?
Карлтон, он же мистер Брауни (откуда ж мне было знать, что Карлтон это не фамилия, а имя?) взревел, не поворачиваясь к ней:
– Ты знаешь этого человека, Виктория?
– Нет, – сказала она, таращась на меня в полнейшем шоке. – То есть да. Это мой кузен.
– И что твой «кузен» делает в моем номере в два часа ночи?
Она наконец прошла в комнату, довольно талантливо изобразив на лице искреннее смущение.
– Мы виделись с ним сегодня днем. Я потеряла ключ. Шем, тебе нужно было просто оставить его у дежурного портье с запиской.
Он схватил ее за локоть и притянул к себе.
– О, Карлтон!..
Он, по-видимому, сжал ей руку еще крепче, потому что она поморщилась.
– Карлтон, прошу тебя!..
– Значит, говоришь, кузен? И сколько же ему лет?
– Ой, ну я не знаю… – Она изо всех сил старалась сохранить самообладание. – Шем!..