Светлый фон

Помолчав, он попробовал снова:

– Мужчина моего возраста и склада характера, наверное, должен серьезнее относиться к жизни… Дело в том, что… Может, вы и сочтете довольно нелепым с моей стороны… Но дело в том, что…

В чем бы ни состояло дело, его, очевидно, было не так-то просто выразить словами.

– Дело в том, – пришла ему на выручку девушка, – что вам кажется, будто вы влюблены?

Сначала мистер Ридер кивнул, а потом с не меньшей уверенностью покачал головой.

– Мне не кажется… Это уже вышло за рамки предположения… Я уже не молод и… Я уже, так сказать, закоренелый… нет, не совсем закоренелый, но… э-э-э…

– Вы – закоренелый холостяк, – опять помогла ему Маргарет.

– Не закоренелый, – горячо возразил он.

Она повернулась, положила руки ему на плечи и заглянула прямо в глаза.

– Милый, – тихо сказала она, – вы думаете о женитьбе, но боитесь, что слишком стары и можете погубить молодую жизнь вашей избранницы?

Он молча кивнул.

– И речь идет о моей молодой жизни? Потому что, если…

– Да, – произнес Дж. Г. Ридер охрипшим голосом.

– Тогда прошу вас, погубите ее, – прошептала она.

И в первый раз в своей жизни мистер Дж. Г. Ридер, которому на своем веку довелось пережить великое множество самых разных испытаний, в основном неприятных, почувствовал прикосновение женских губ.

– Боже мой! – через несколько секунд почти неслышно произнес мистер Ридер. – А это приятно.