— Нет, с внутренней стороны. Под пирсингом, черной тушью.
Баумгарт подошел ближе к перегородке и прищурился:
— Надо же, и как вы разглядели? Я с трудом могу разобрать. — Он взял со стола книгу регистрации арестованных. — Вот здесь написано, что на ухе у него выбито слово «Фильтр».
— Вот! Я же говорил, что это он, — торжествующе заметил Тарек.
Баумгарт тяжело вздохнул.
— Спасибо! — сказал Портер, кладя руку Тареку на плечо.
Тарек посмотрел ему в глаза:
— Жаль, что я больше ничего не могу сделать. Мне кажется, что все произошло по моей вине. Я должен был ее предупредить или… выбить у него пушку, что ли. Хоть что-нибудь сделать!
— Ты ни в чем не виноват.
«Не больше, чем я».
Баумгарт подозвал одного из сотрудников:
— Ведите четвертого в кабинет для допросов; нам с ним предстоит долгий разговор. — Он повернулся к Тареку: — Постараемся освободить вас как можно быстрее. Вам нужно будет подписать протокол.
Портер ткнул Уотсона в бок:
— Поехали к твоему дяде, покажем ему часы.
— Вы не хотите присутствовать при допросе? — удивился Уотсон.
Портер покачал головой:
— У меня сейчас кровь кипит. Я не могу здесь оставаться. Раньше мне казалось, что я должен на него посмотреть, но теперь… Я лучше пойду.
Баумгарт, стоявший в нескольких шагах от них, стал собирать бумаги со стола.
— Если хотите, я вам позвоню, буду держать в курсе…
— Был бы вам очень признателен.