Светлый фон

– Ты в порядке, Сара?

Она кивнула.

– Мне очень жаль, Джон.

– Ладно, ладно, просто заткнитесь, – сказал Делласандро. – Где именно Хармс от тебя сбежал?

– Как только мы свернули с автострады. Мы приехали по Первой.

– Он поступил глупо. Теперь ему далеко не уйти.

– Ну, как говорят, можно отвести лошадь на водопой, но нельзя заставить ее пить…

– И почему я не верю ни единому твоему слову?

– Может быть, дело в том, что ты всю жизнь был лживым куском дерьма и решил, что другие ничем от тебя не отличаются.

Делласандро навел пистолет на голову Фиске.

– Я получу огромное удовольствие, когда всажу пулю в твою башку.

– Тебе будет непросто избавиться сразу от двух тел.

Делласандро посмотрел в сторону реки.

– Вовсе нет, когда сама мать-природа приходит на помощь.

– И ты думаешь, Чандлер ничего не заподозрит?

– С какой стати ему нас подозревать? Копы думают, что ты убил брата, чтобы получить деньги по страховке. Твою цыпочку сегодня уволили из-за тебя и твоего тупого брата. Ее карьера уничтожена. Вы встретились, все пошло наперекосяк. Может быть, ты пристрелил ее и покончил с собой. Кого это волнует? Они найдут ее машину, еще через несколько дней или недель где-нибудь всплывут ваши тела – точнее, то, что от них останется… Дело закрыто.

– На самом деле отличный план. Однако я знаю, что самому тебе эта мысль в голову не придет, поэтому спрошу тебя сам: где твои партнеры?

– Ты о чем?

– О двух парнях, которые были с тобой в тюрьме в тот вечер.

– Один из них Перкинс, – выпалила Сара. – И он здесь.