– Это твоя вина, – сказал он и кивнул с целью подчеркнуть свои слова. – Из-за тебя мой брат сидит за решеткой. За тебя пришлось отвечать твоей сестре.
Что он имел в виду? Ее отслеживание убийства в Наке в прошлом году? Или статьи о Виоле Сёдерланд, то, что она дала Нине Хофман путеводную нить, в результате чего Ивар Берглунд оказался под арестом?
– Биргитта очень любила тебя, но ты была не слишком доброй старшей сестрой. Она заслуживала лучшего.
Анника уставилась на странного мужчину: почему он говорил о ее сестре в прошедшем времени?
– Ты лжешь. Она никогда не поехала бы с тобой.
Его глаза оставались очень спокойными.
– Все едут, – ответил он. – Это довольно просто. Хлороформ, если они упрямятся. Потом вода с успокоительным, когда просыпаются. Все пьют, как только начинает мучить жажда.
Она по-прежнему могла дышать.
– Ты подождал, пока она не стала пьяной, – сказала Анника. – Взял ее, когда она была слабой и крайне уязвимой. Тебе не стыдно?
Он хлопнул ладонями.
– Да нет, – сказал он.
– Ты усыпил ее. В машине перед Консумом в Мальмчёпинге…
– Мы ехали на север, остановились за покупками. Отсюда ведь больше тысячи километров до Наусты.
Заброшенная деревня явно играла важную роль. Анника кивнула, словно поняла.
– Двухнедельный суд, ты говорил. И почему же?
– Процесс в отношении моего брата должен был продолжаться ровно столько.
– Ты держал ее в плену здесь в Хеллефорснесе, и где же?
Он кивнул в северном направлении:
– В летнем домике в той стороне. Цель состояла в том, чтобы ты приехала раньше. Но ты не ответила на сообщения.
– Я поменяла номер, – объяснила Анника.