Светлый фон

– Говард, пожалуйста. Не убивай моего брата. Он исчезнет, ​​и ты больше никогда о нем не услышишь. Даю тебе свое слово.

И тут Диоген рассмеялся – саркастически и нелепо.

– Ради всего святого не слушайте его. Убейте меня! Я хочу умереть. Ох, будь мужчиной, frater, и скажи своему приятелю, чтобы он нажал спусковой курок!

хочу frater

Приглушенное рыдание сорвалось с его губ, в то время как он продолжал смеяться.

– Он серийный убийца, – настаивал Лонгстрит. – И ты ждешь, что я просто отпущу его?

– Кукареку! – внезапно закричал Диоген, брызгая на Лонгстрита слюной, как истинный безумец. – Кукареку!

– Поверь мне, сохранив Диогену жизнь, ты тем самым причинишь ему гораздо больше боли, чем все вместе взятое, на что способна наша система уголовного правосудия, – Пендергаст прервался. – И он не будет больше убивать – сейчас я в этом уверен. Но это твое решение. Я вверяю его жизнь – как и мою – в твои руки. Констанс, пожалуйста, отойди.

Констанс застыла в нерешительности, но затем подчинилась.

Прошла невыносимо напряженная минута, и затем Лонгстрит медленно опустил пистолет.

– Не могу поверить, что я делаю это, – сказал он. Он уставился на Диогена с открытой ненавистью во взгляде и сплюнул в песок. – Если я когда-нибудь увижу тебя снова, ублюдок, ты мертвец.

Пендергаст быстро пришел в движение, снял наручники с Диогена, который внезапно замолчал, неотрывно глядя на брата.

– Отправляйся к той группе островов, – быстро заговорил Пендергаст. – На самом удаленном, в манграх ты найдешь байдарку, – он протянул ему рюкзак «Оспрей». – Здесь еда, вода, деньги и морская карта побережья. Направляйся к Джонстон-Ки. Затаись на время. Когда все утихнет, возвращайся к цивилизации. Я не сомневаюсь, что ты сможешь придумать хорошую легенду и новую личность. И я также надеюсь, что и новые виды на будущее. Потому что Диоген Пендергаст умер здесь – во время взрыва. Метафорически и буквально.

и

Немного поколебавшись, ошеломленный Диоген взял рюкзак и забросил его на спину. Он развернулся и зашагал прочь, сильно ссутулившись, двигаясь медленно, словно под гораздо большей тяжестью, чем мог давить на его плечи рюкзак. Он уже стал переходить вброд темные воды, но тут вдруг повернулся. Его размытый силуэт пошатывался в туманном сумраке, как бестелесный призрак.

– Умер, ты говоришь? Frater, ты совершенно прав. Я стану смертью[202].

Frater Я стану смертью

И затем он развернулся и исчез в ночи.