Он продолжает:
– Вы придумали какие-то… встречи с женщиной, которая мне вовсе не жена и которая даже… – (Я жду следующего слова, как ожидают удара.) – не существует! А теперь вы надоедаете моему сыну. Надоедаете всем нам!
В комнате тихо.
– Ладно, – наконец произносит Литл.
– Она бредит, – добавляет Алистер.
Вот оно. Я бросаю взгляд на Итана – он уставился в пол.
– Ладно-ладно, – повторяет Литл. – Итан, думаю, тебе пора домой. Мистер Рассел, не могли бы вы задержаться?
Но теперь настал мой черед.
– Останьтесь, – соглашаюсь я. – Может быть, вы сможете это объяснить.
Я снова поднимаю портрет над головой, вровень с глазами Алистера.
Он берет лист бумаги.
– Что это такое?
– Это рисунок, сделанный вашей женой.
Его лицо бледнеет.
– Когда она сидела здесь. За этим столом.
– Что это? – Литл подходит к Алистеру.
– Джейн нарисовала это для меня, – поясняю я.
– Это вы, – говорит Литл.
Я киваю.
– Она здесь была. Вот доказательство.