– Скоро.
– Я готов с вами поменяться, – сказал Ричер.
– Это как?
– Я переночую в вашей машине, а вы – в моем номере.
– Мы не можем вам это позволить.
– Мне уже приходилось спать в машинах. Но ни разу во время беременности. Думаю, это будет непросто.
Ни мужчина, ни женщина не произнесли ни слова. Ричер достал из кармана ключ и сказал:
– Берите или не берите; ваше решение.
– Вы там замерзнете, – сказала женщина.
– Со мной все будет в порядке.
Они еще пару минут постояли, топчась на холоде, потом женщина взяла ключ, и они с мужчиной, осторожно ступая по снегу, пошли в сторону номера, немного смущенные, но счастливые. Им очень хотелось обернуться, но они не решились, и тогда Ричер пожелал им вслед счастливого Рождества; они все-таки повернулись и пожелали ему того же, потом вошли внутрь, и Джек отвернулся.
Он не стал спать в машине, а вместо этого отправился на заправку «Шелл», где нашел водителя с цистерной с пятью тысячами галлонов молока, срок реализации которого еще не прошел. Погода постепенно становилась лучше, и парень спешил снова отправиться в путь. Ричер поехал с ним.
Портрет одинокого посетителя кафе
Портрет одинокого посетителя кафе
Джек Ричер сошел с поезда Р на 23-й улице и обнаружил, что ближайшая лестница перекрыта пластиковой полицейской лентой, бело-голубой, протянувшейся между перилами. Она болталась под порывами ветра, поднятого поездом, и гласила:
Поэтому Ричер развернулся, прошел половину платформы до следующей лестницы и обнаружил такую же ленту: