– У меня тут неподалеку есть аптечка. Может, сходим за ней?
– Чего ради я стану ухаживать за тобой, дорогой?
– Хотя бы ради того, дорогая, что у меня там стоит еще один джип. И он не выглядит так, будто падал с моста.
Они выехали на свободное пространство и пешком углубились в лес футов на двадцать. Там обнаружился хорошо спрятанный травянисто-зеленый «рейнджровер», выпущенный в начале девяностых. Колесные ниши чуть заржавели, боковины корпуса сзади слегка помялись, но шины были новыми, и машина выглядела так, словно могла бегать еще лет двадцать. Рейчел держала Брайана под прицелом, пока он доставал аптечку из брезентового мешка в багажнике. Приподняв заднюю дверь и сев на дно багажника, он порылся в мешке, вытащил зеркальце для бритья и стал смазывать ранки медицинским спиртом, время от времени морщась.
– С чего начать? – спросил он.
– С чего проще.
– Проще начать с того, что ты появилась уже на середине дистанции. Все это закрутилось очень давно.
– Что такое «все это»?
– На нашем языке это называется аферой с подделкой проб.
– На чьем это «вашем»?
Брайан посмотрел на Рейчел чуть обиженно и печально, словно она не узнала в нем блиставшую в прошлом кинозвезду.
– Я аферист.
– Жулик.
– Я предпочитаю слово «аферист». В нем есть что-то элегантное. А «жулик» – это… не знаю, человек, который пытается надуть тебя при продаже дешевых акций или чистящих средств.
– Ну хорошо, аферист.
Он кивнул и вручил ей тампоны с медицинским спиртом. Поблагодарив его кивком, Рейчел заткнула пистолет за пояс и отошла на несколько шагов, чтобы смазать костяшки пальцев.
– Лет пять назад я узнал, что в Новой Гвинее продается убыточная шахта. Я создал акционерное общество и купил ее.
– Ты разбираешься в горном деле?
– Ни бельмеса не смыслю. – Он стал прочищать ноздрю тампоном. – О боже, – проговорил он мягко, с оттенком восхищения, – вы прилично обработали меня, девушка.
Она опять подавила улыбку.