Светлый фон

Размышляя над ответом, Финли устало потер запыленное лицо.

– Старейший друг Фина, – ответила за него Мэгги, поднимаясь по лестнице с подносом и банкой, куда складывались деньги, взимаемые с мужа за ругательства, – когда мы с ним только познакомились, они были неразлучны как братья. Даже больше, чем братья.

– Но вы никогда мне о нем не рассказывали, – удивленно сказала Эмили.

– Рассказывал, милая моя. Помнишь историю про оживший труп? – напомнил ей Финли. – Или про самый крупный в истории Глазго налет на наркопритоны? Или про то, как один мой приятель получил пулю в задницу?

– Так это все было о нем?

Она столько раз слышала эти истории, что выучила их наизусть.

– О, да. Но это не значит, что из него получится хороший комиссар.

– Фин просто завидует, – сказала Мэгги и любовно потрепала мужа по лысеющей голове.

– Не выдумывай! – проворчал он.

– А я говорю, завидуешь! – засмеялась Мэгги. – Потом – с тех пор много уже воды утекло – между ними произошла размолвка, – объяснила она Бакстер. Та удивленно подняла брови, прекрасно зная, какое значение вкладывает в это слово Финли. – В ход пошли сначала кулаки, потом стулья и столы. Стороны обменялись оскорблениями и переломали друг другу кости.

– Он мне ничего не сломал, – пробормотал Финли.

– А нос? – напомнила ему Мэгги.

– Нос не считается.

– Потом они все оставили позади, и я, в конечном итоге, досталась тебе, – добавила она, повернувшись обратно к мужу.

Финли нежно сжал ее в объятиях.

– Да-да.

Мэгги поцеловала его в лоб и встала.

– Ладно, вы тут поговорите о своем, – произнесла она и пошла вниз.

– Из того, что мы с ним старые друзья, – сказал Финли Бакстер, – еще не следует, что ты можешь доверять ему больше, чем любой другой канцелярской крысе. Придерживайся золотого правила: чтобы избежать проблем, по возможности держись от начальства подальше. Если он начнет тебя донимать, отправляй его ко мне.