Он посмотрел туда, куда смотрела она. Их провожатый Майерс беседовал с двумя другими мужчинами в таких же черных костюмах и с широкими золотыми поясами. Майерс показал им на Приста и Джессику, и они двинулись сквозь толпу в их сторону.
Прист отхлебнул тоника и отвернулся, не желая показывать свою тревогу.
– Чарли, что нам делать?
– Пей, – сказал он. – Расслабься. Говорить буду я.
Тоник слегка смочил его пересохшее горло. Джессика снова взяла Чарли под руку, и он сжал ее горячую ладонь. Наверняка ей сейчас не по себе.
– Мистер Рак?
– Да?
Мужчины встали по бокам от Приста. Он напрягся, чувствуя прилив адреналина. Если понадобится, он готов и к рукопашной. Они пришли сюда не затем, чтобы проиграть, ведь ставки невероятно высоки. Джорджи на это не подписывалась, она попала в переделку из-за босса. Он ее в это втянул, он и вытащит. И эти типы его не остановят.
– Ваше кресло готово, мистер Рак, – сообщил один из мужчин с золотым поясом.
– Мое
– Да, вам отведено одно из самых лучших мест, мистер Рак. Хотите пойти с нами? Но вы также можете смотреть лекцию с балкона.
Мужчина показал на двери. Прист взглянул на Джессику. Она кивнула, давая ему понять, что все в порядке.
Он уже собрался последовать за своим провожатым, когда Джессика остановила его, положила руку на плечо и, наклонившись, поцеловала в щеку через капюшон.
Глава 49
Глава 49
Вслед за провожатыми Прист вышел с балкона, спустился по лестнице и через распашные двери вошел в театральный зал. Там, где можно было бы ожидать увидеть ряды кресел, привинченных к полу, находилось пустое пространство. Чуть поодаль располагались кабинки, установленные в шахматном порядке, чтобы зрители не могли друг друга видеть. В каждой кабинке имелись кресло и письменный стол, на котором лежали писчая бумага и ручки и стояли лампа и телефон.
– Вот ваше место, мистер Рак. – Один из провожатых показал на третью кабинку слева. – Принести вам еще какой-нибудь напиток?
– Нет, спасибо.
– Как скажете, сэр.