Губы Алиши дрогнули.
– Я молю Господа, чтобы он не был таким дураком. Псих его убьет.
– Мы сделаем все возможное, чтобы этого не случилось.
Мейс взглянула на Тая – тот как раз прицелился и уложил мяч в корзину.
– Я думаю, Таю нужен дядя. А судя по тому, что я видела в твоей квартире, Даррен очень хорошо к нему относится.
– О, он любит Тая, и Тай его любит. Забавно, они ведь не так долго вместе… Но вроде как знают друг друга давным-давно, если вы понимаете, о чем я.
Мейс кивнула и обернулась к открывшейся двери спортзала.
– Даррен! – вскрикнула Алиша и вскочила.
Тай перестал стучать мячом и посмотрел на своего дядю.
За спиной у Даррена стоял Рик Кэссиди, держа парня за плечо.
– Вы его знаете? – спросил он.
– Знаем, – сказала Мейс. – Что случилось?
– Поймал его, когда он лез через южную стену, – ответил Кэссиди.
Когда Мейс подошла ближе, она увидела, что Кэссиди прижимает ствол пистолета к пояснице Даррена.
– Типа, я должен был подойти к дверям такого домика и просто постучать, – угрюмо сказал Даррен.
– Ты должен был попробовать, – сурово ответила Мейс. – Мы бы тебя впустили.
– Ну да, конечно.
– Рик, вы можете убрать оружие, – тихо сказала Мейс, видя, что к ним бежит Тай.
– О’кей, но я забрал у него два пистолета.
– Подержите пока у себя.