Осиная голова отвалилась.
Разбрызгивая кровь, она покатилась прямо на Карен, которая едва успела отпрянуть.
Жвала пару раз щелкнули и застыли. Кровь, которая потоком извергалась из шеи прямо под ноги Кинг, быстро оставляла тело. Обезглавленная оса продолжала бить крыльями о своды тоннеля, но все слабее и слабее. Наконец она угомонилась, повалилась на бок и окончательно замерла.
Карен метнулась к Рику, упала рядом с ним на колени и схватила его за руку. Ее жутко трясло.
— Я сделала это!
Уголком глаза Хаттер уловил у нее за спиной какое-то движение. Он отчаянно заморгал глазами, мысленно закричал: «Берегись!»
Основной мозг в отделенной от тела голове осы потерял контакт с восемью вспомогательными, расположенными в теле, но эти восемь мозгов по-прежнему посылали телу управляющие сигналы. Активировав лапы, они поволокли безголовое тело в тамбур. Брюшко насекомого изогнулось и выпятилось вперед, и из него выдвинулось жало.
Карен услышала шум и вихрем крутнулась на месте. В самый последний момент она увернулась, отпрыгнула. Массивное брюшко крепко приложило ее о стену. Девушка забарахталась, крепко зажатая со всех сторон, и только вертела головой, уворачиваясь от жала, которое металось прямо перед ее лицом. Сдвоенные зазубренные клинки неистово ерзали в своих остроконечных ножнах в каких-то дюймах от глаз. Рецепторные щупальца, которые мохнатыми пальцами извивались прямо над жалом, все-таки добрались до щеки Кинг и залезли ей в рот. Но вот жало успокоилось, бессильно улеглось Карен на ключицу. Зазубренные ланцеты замерли — они остались торчать наружу. На самом кончике повисла капля яда, вылезшая из зазора между ланцетами. В этой капле, как в кривом зеркале, студентка увидела отражение собственного лица.
Она осторожно приподняла жало и вылезла из-под него, стараясь не касаться ядовитой капли и ланцетов. Опустилась на колени, смахнула Рику пыль со лба.
— Ну как самочувствие, боец?
Похоже, парень полностью парализован. Лицо как маска. Глазами двигает, моргает, но какое-либо выражение отсутствует. Лицевые мускулы ушли в самоволку. Описался вдобавок. Ладно, по крайней мере, дышит, и сердце тоже бьется. Хитрая штука этот осиный яд. Отрубил какую-то часть нервной системы, но не всю целиком. Не пытается ли Рик что-то сказать? Непонятно.
— Моргать-то можешь? — спросила Кинг. — Если моргнешь, это значит «да». Не моргнешь — значит «нет». Понимаешь меня?
Хаттер моргнул один раз. Да. А потом вдруг в лице его что-то дрогнуло.
— Рик! Это что, улыбка? — удивилась Карен.
Да. Попытка улыбнуться.