Светлый фон

– Думаю, никого.

– Это хорошо. Это правильно. Любовь и ненависть истощают мозг, туманят сознание.

– Мне очень нравятся эти бронзовые статуэтки.

– Они удивительные. Ты можешь наслаждаться их формой, качеством поверхности, невероятным мастерством художника, и при этом тебе совершенно наплевать на философию, которая за ними стоит.

– Особенно рыбы.

– Почему особенно рыбы?

– Иллюзия движения. Ощущение скорости. Они кажутся такими свободными.

– Ты ведешь медленную жизнь, Билли. Может, ты готов к движению? Может, ты готов к скорости?

– Не знаю.

– Подозреваю, знаешь.

– Я готов к чему-то.

– Ты пришел сюда с намерением совершить насилие.

Билли поднял руки с подлокотников кресла, посмотрел на латексные перчатки. Стянул их.

– Все это кажется тебе странным, Билли?

– Абсолютно.

– Можешь ты представить себе, что произойдет теперь?

– Смутно.

– Тебя это волнует, Билли?

– Не так, как, казалось, будет волновать.

Валис нажал на спусковой крючок. Пуля вонзилась в кресло в двух дюймах от плеча Билли.