Дебора Валленбург взяла Хака за руку. Он отстранился. Она села прямее. Седая шевелюра волосок к волоску, макияж по всей форме, бриллианты.
Профессиональная уверенность поколебалась лишь тогда, когда адвокатша взглянула на Хака. Он пребывал в своем отдельном мире и в глаза не смотрел.
— Будете готовы, Трэвис, можем начинать, — сказала Валленбург.
Прошла минута. Потом еще тридцать секунд. Мо Рид закинул ногу на ногу. И Хак, как будто среагировав на это движение, произнес:
— Единственным, кого я убил, был Джеффри.
Валленбург нахмурилась.
— Трэвис, но это же был несчастный случай!
Хак слегка отвернулся, словно выражение «несчастный случай» показалось ему оскорбительным.
— Я теперь много думаю о Джеффри. Раньше не мог.
— До того, как?.. — подсказал я.
Хак втянул в себя воздух.
— Я как во сне жил все это время. А теперь протрезвел и очнулся, но это не всегда… хорошо.
— Слишком о многом приходится думать? — предположил я.
— О плохом, сэр.
— Трэвис! — обронила Валленбург.
Хак повернулся, и мягкий свет коснулся его лица. Зрачки расширены, лоб как маслом намазан. Вокруг ноздрей какая-то сыпь, будто мелкие ягодки по бледной коже.
— Меня терзают дурные сны. Я — чудовище.
— Никакое вы не чудовище, Трэвис!
Хак ничего не ответил.
— Разве вы можете не чувствовать себя отверженным, если люди постоянно относятся к вам с предубеждением? — спросила она, делая вид, что говорит с ним, но на самом деле обращаясь к суду.