По центру сцены лежал бледно-голубой конверт и сапфирово-синий атласный пояс. Он обвивался вокруг письма, напоминая готовую к броску змею.
У меня заколотилось сердце.
Он пришёл раньше. Он был в театре — но где именно?
Я огляделся; тишина.
Видел ли он меня? Или остальных?
Я посмотрел вверх, пытаясь отыскать прятавшегося на мостике Луи. ьТам было темно и тихо.
Он ведь всё ещё там?
Я не смел зажечь спичку и рискнуть выдать Джеку своё местонахождение.
Посмотрел на часы: ещё почти двадцать минут до того, как Алистер приведёт Малвани. Если Джек уже здесь, значит, мы ошиблись со временем. Они прибудут слишком поздно, и остаётся только надеяться, что Малвани поверит словам многочисленных свидетелей.
Я двинулся влево, направляясь к пространству за занавесом, где стоял на страже Изадор. Я должен предупредить его, что Джек уже здесь — если он ещё не знает.
Я держался поближе к чёрным занавескам, подходя все ближе и ближе к участку за кулисами.
Вокруг не было ни звука; лишь моё учащённое дыхание.
Но что-то было не так.
— Изадор, — тихо прошептал я. — Иззи! — теперь мой голос звучал настойчиво и громко. — Ты здесь?
Я отодвинул занавеску, скрывавшую месторасположение Изадора.
Сначала решил, что его там нет.
Я сделал шаг влево и чуть не упал, споткнувшись о лежащее на полу препятствие.
Нога.
Нога Изадора.
Эта неповоротливая громадина лежала на полу без сознания.