– Слава богу, – обрадовалась Блюм. – А то мне уже начинает казаться, что мой загар побледнел. – Она смущенно улыбнулась. – Извините, дурная шутка. Я начинаю так себя вести, когда нервничаю.
Этли уже вводила какие-то цифры в компьютер.
– А что, если долгота и широта обозначают место, где заложен ядерный заряд? Может быть, Рот пытался кое-что сказать тем, кто найдет мертвого мула.
– Слишком много вопросов, на которые нам требуются ответы, – заметила Блюм.
– И эти ответы находятся в одной из самых глубоких дыр в земле, – сказала Пайн.
Глава 46
Глава 46
В одиннадцать часов утра по кредитной карте были куплены два билета в один конец из Национального аэропорта Рональда Рейгана, Вашингтон, до Флагстаффа, штат Аризона. Самый быстрый рейс предлагал «Американ эйрлайнс» с посадкой в Фениксе, откуда самолет почти сразу отправлялся во Флагстафф. Дата вылета – через три дня после приобретения билетов.
Номер кредитной карты Кэрол Блюм заметили все заинтересованные стороны. Были собраны ударные отряды, в аэропорт Рейгана отправили группу разведки, чтобы детально изучить обстановку на месте и подготовить все необходимое для ареста Блюм и Пайн до того, как они поднимутся на борт самолета.
Однако люди, стоявшие во главе операции, испытывали некоторое беспокойство: ведь Блюм вполне могла появиться одна. Поэтому два других аэропорта, а также железнодорожный и автобусный вокзалы в округе Колумбия также были взяты под наблюдение.
Второй отряд на всякий случай отправился во Флагстафф. Кроме того, дома Пайн и Блюм, а также офис в Шеттерд-Рок уже некоторое время находились под наблюдением.
Теперь им оставалось только ждать.
* * *
–
Это был черный мужчина лет шестидесяти в фетровой шляпе; на широкой груди болтались очки на цепочке, ворот клетчатой рубашки открывал грудь, заросшую седыми волосами.
– Харперс-Ферри, Западная Вирджиния, – ответила Пайн.
– Леди, вы же знаете, что находитесь в Вирджинии, а не в