Светлый фон

* * *

Окончательным ударом стала не нехватка денег, а девушка по имени Линда Килер. На двадцать седьмой день с исчезновения Мартина на первых полосах газет появилась статья о молодой домохозяйке, которая вышла из дома в одном свадебном платье и кроссовках и направилась к Голубым горам. Писали, что накануне ее бросил муж – ушел к коллеге с работы, – а вместе с ним, видимо, решил уйти и рассудок. Поиски смазливой девушки развернулись в полную силу, и, поскольку безутешной родне принадлежала вторая по величине компания-грузоперевозчик в Новом Южном Уэльсе, «добровольцы», до этого искавшие Мартина, тут же почуяли, где выгода, и исчезли. Ни тебе простите, ни до свидания. Только подросток с реки Муррей, пряча глаза, попрощался с Чендлером. Тот даже не расстроился. Увы, проходимец из парня вышел куда лучше следопыта.

Окончательным ударом стала не нехватка денег, а девушка по имени Линда Килер. На двадцать седьмой день с исчезновения Мартина на первых полосах газет появилась статья о молодой домохозяйке, которая вышла из дома в одном свадебном платье и кроссовках и направилась к Голубым горам. Писали, что накануне ее бросил муж – ушел к коллеге с работы, – а вместе с ним, видимо, решил уйти и рассудок. Поиски смазливой девушки развернулись в полную силу, и, поскольку безутешной родне принадлежала вторая по величине компания-грузоперевозчик в Новом Южном Уэльсе, «добровольцы», до этого искавшие Мартина, тут же почуяли, где выгода, и исчезли. Ни тебе простите, ни до свидания. Только подросток с реки Муррей, пряча глаза, попрощался с Чендлером. Тот даже не расстроился. Увы, проходимец из парня вышел куда лучше следопыта.

И все равно, невзирая на сорокаградусную жару, поиски продолжались, только вели их уже вчетвером: Артур, его младший сын да Чендлер с Митчем.

И все равно, невзирая на сорокаградусную жару, поиски продолжались, только вели их уже вчетвером: Артур, его младший сын да Чендлер с Митчем.

Понимая, что время на исходе, Артур несся по пустоши, как булыжник по оврагу. Чендлеру не раз приходилось ловить его за воротник, мокрый от пота, весь в желтых пятнах, болтавшийся вокруг нездорово похудевшей шеи.

Понимая, что время на исходе, Артур несся по пустоши, как булыжник по оврагу. Чендлеру не раз приходилось ловить его за воротник, мокрый от пота, весь в желтых пятнах, болтавшийся вокруг нездорово похудевшей шеи.

– Артур!

– Артур!

– Чего? – отозвался старик, пытаясь вывернуться. Ему не нравилось, что его держат за шкирку, точно нашкодившего пацана.

– Чего? – отозвался старик, пытаясь вывернуться. Ему не нравилось, что его держат за шкирку, точно нашкодившего пацана.