«Скалы находятся слишком глубоко. Удариться головой под Дьяволовой скалой невозможно».
Мысль возникла, словно сильный озноб, начавшийся в мозгу и распространившийся по затылку. Она была абсурдной, идиотской и совершенно безумной. Но когда София отбрасывала ее, мысль возвращалась. Что-то свербело в подсознании. Раньше какие-то вещи не сходились. Теперь голос Освальда оживил их так, что они сливались, образуя некое невероятное целое. Дело было не только в замечании по поводу Дьяволовой скалы, но и в самом способе, каким этот Фредрик, или Освальд, или кто он там есть, сбежал с острова.
Картины становились отчетливее.
Так ловко пронзившее морскую поверхность тело…
Накатывавшие с моря волны и голова, которая должна была появиться, но так и не появилась…
Вернулись звуки того дня.
Вой моря и ветра и отдающаяся эхом тишина на скале, где он недавно стоял…
И голос его сестры в телефоне, в котором полностью отсутствовал намек на горе…
София медленно свыкалась с мыслью, что так могло быть.
Она впускала ее и выпускала наружу, как медленное дыхание, сопровождаемое мыслью.
Ведь он действительно был таким. Тогда, под конец. Закрытым и несговорчивым, и, когда все шло не так, как ему хотелось, он устранялся.
Предоставлял другим получать удары.
Более безумной мысли ее никогда не посещало.
Тем не менее, по мере того как София свыкалась с ней, ее убежденность росла. Она побежала на кухню, выхватила анонимную сим-карту и вставила в телефон вместо своей. Вытащила рюкзак и открыла зубами кармашек. Нашла то, что искала, и попыталась набрать номер, но руку словно парализовало, пальцы отказывались действовать. Когда София все-таки смогла пошевелить ими, они так сильно дрожали, что номер удалось набрать лишь с третьей попытки.
Когда знакомый теплый голос ответил ей, она, немного поколебавшись, заставила себя заговорить.
– Я знаю, что он здесь. И теперь хочу с ним поговорить.
48
48
В телефоне надолго замолчали.
– Простите, кто это звонит?