Светлый фон

Хененгард подошел ближе:

— Попытка убийства — это не просто какая-то паршивенькая одиннадцатая статья. Какой подонок сделал бы подобное по отношению к своему отпрыску?

Чип продолжал стоять с опущенной головой.

— Ну что ж, — подытожил Хененгард, — ты всегда можешь начать новый проект, на этот раз для тюремных адвокатов. Эти буйволы с максимальным сроком наверняка полюбят твою ученую задницу.

Чип не пошевелился. Его тело обмякло, и Майло приходилось делать усилия, чтобы поддержать его.

С кроватки донесся звук. Кэсси изменила позу. Чип посмотрел на нее. Она вновь шевельнулась, но не пробудилась.

Ужасающее выражение появилось на его лице — разочарование из-за неоконченной работы.

Такого количества ненависти хватило бы, чтобы разжечь войну.

Мы все заметили этот взгляд. Комната стала слишком тесной.

Хененгард покраснел и раздулся, как жаба.

— Желаю счастья в оставшейся жизни, дерьмо, — прошипел он и вышел из комнаты.

Когда дверь за ним закрылась, Чип издал сдавленный смешок, но тот прозвучал искусственно.

Майло толкнул его к выходу. Они скрылись из вида как раз перед появлением Стефани и группы неотложной помощи.

33

33

Я наблюдал, как спит Кэсси. Стефани ушла с группой реанимации, но вернулась через полчаса.

— Как дела у Синди? — спросил я.

— Вероятно, будет ужаснейшая головная боль, но она выживет.

— Возможно, потребуется детоксикация, — вымолвил я, понижая голос до шепота. — Чип сказал, что она привыкла принимать снотворное. Хотя отрицал, что давал ей таблетки, настойчиво упирал на то, что у него при себе не было никаких лекарств. Но я уверен, что он сунул их в кофе. И делал это множество раз вплоть до вчерашнего вечера. Каждый раз, когда я приходил сюда, у него в руках была чашечка кофе.

Стефани покачала головой, села на кровать и сняла с шеи стетоскоп. Согрев диск дыханием, прижала его к груди Кэсси и стала прослушивать.