Супруги согласились.
— Большинство детей, убегающих из злости на родителей, объявляются в течение нескольких часов, особенно те, кто помладше, — сказал Пендер.
Энн попыталась улыбнуться, но сдержалась.
— По крайней мере, вчера в Сан-Франциско полиция застрелила одного похитителя, — сказала она.
Пендер кивнул, но в его глазах Рид что-то уловил.
— Если родня будет искать Зака, то, пожалуйста, пусть кто-нибудь будет здесь на случай, если он вернется или на поверхность выплывет дополнительная информация. Я свяжусь с участком. После этого я хотел бы осмотреть дом. Иногда дети забираются в укромные места, чтобы немного поостыть.
— Спасибо, офицер.
— Энн. — Рид взял жену за руку. — Я собираюсь обойти район между этим местом и… станцией БАРТа. Буду отзваниваться через каждые пять-десять минут.
— Хорошо.
Ее голос был едва слышен.
— Мы найдем его, Энн, клянусь.
Рид крепко ее обнял, после чего снаружи нагнал Пендера. Тот сидел в патрульной машине и вводил свои записи в терминал мобильного компьютера.
— В чем дело, офицер?
— В смысле?
— Когда моя жена упомянула про полицию Сан-Франциско, застрелившую похитителя, на вашем лице что-то… промелькнуло, что ли.
Пендер задумался, стоит ли делиться с Ридом своей информацией.
— Вы ведь полицейский репортер, верно?
— Да, именно так.
Пендер почесал бородку. Полицейское радио выдавало зашифрованные депеши.
— Вы освещали в Заливе громкое дело Дэнни Беккера и Габриэлы Нанн, верно?