Он посмотрел ей в глаза:
– Твоя мать ненавидела тебя. А все потому, что Зои любила тебя, как родную мать, и, насколько я помню, ты тоже переживала ее смерть, словно она была твоей дочерью.
Чувствуя, что вот-вот расплачется, Эмили закрыла рукой дрожащие губы.
– Больше не приходи к нам домой, девочка моя; не нужно помогать таким, как мы. Тебе больше не нужно этого делать.
Отец встал, наклонился к кровати и неуклюже похлопал ее по плечу. Затем повернулся, чтобы уйти.
– Папа!
Он посмотрел на нее, и на его усталом лице она увидела сходство с собой.
– Ты придешь меня навестить?
Он улыбнулся:
– Если б я знал, где ты живешь… – И медленно прошаркал к двери палаты.
Эмили проводила его взглядом. Человек, который всю жизнь был ее отцом, впервые заговорил с ней как с дочерью. Оказывается, она не одинока.
* * *
На садовой скамейке, поставив отекшие ноги на белые туфли без задников, с кружкой в руке сидела пожилая женщина. Рядом с ней стояли два чемодана, а на скамейке лежала тряпичная кукла. Женщина представилась как Мария Василе, но затем она поняла, что они с Джеральдин уже разговаривали по телефону. Ее первый вопрос был вполне предсказуем:
– Где Дэллоуэи?
Джеральдин просидела с ней более часа, подробно рассказывая о том, что произошло, и даже время от времени давала ей всплакнуть. Она осторожно допрашивала свою собеседницу, но та не сообщила ей что-то особо ценное, лишь то, что Дэллоуэи добрые люди и растили двоих детей – больного мальчика и девочку, которую она полюбила. Похоже, Мария была не в курсе, что происходило в комнате мальчика; туда пускали не всех. В ее обязанности входило присматривать за Изабель и помогать вести домашнее хозяйство. Джеральдин задумалась. Как ей сообщить своей собеседнице, что та напрасно проделала этот путь и что надежда вновь увидеть Изабель крайне маловероятна?
Кипевшая вокруг них деятельность говорила о том, что, помимо полиции, делами Дэллоуэев занимается кто-то еще. Какой-то мужчина загонял лошадь в фургон. Джеральдин помахала ему рукой, давая понять, что сейчас подойдет к нему. Марию она оставила сидеть на скамейке. Надо будет попросить констебля Робертса отвезти женщину в гостиницу или даже обратно в аэропорт и помочь ей взять обратный билет домой.
Мужчина был похож на Руперта Дэллоуэя, хотя выглядел старше. Джеральдин достала удостоверение и представилась.
– Генри Дэллоуэй, брат Руперта, – закрывая двери фургона, ответил мужчина тоном, в котором слышалось явное нежелание разговаривать. – У меня есть разрешение забрать лошадей, если вдруг это вас интересует, – добавил он, не отрывая глаз и рук от замка́.