Светлый фон

Взглянув на бабочку, как будто никогда не видел ничего подобного, Томми тут же попытался ее схватить. Телохранитель отскочил назад, и они взапуски понеслись по залу.

Деметра демонстративно продолжала читать журнал, пока Коломба не подошла к ней почти вплотную.

– Привет, бывшая ищейка, – с неохотой сказала она.

– Как прошел суд?

– Отлично, мои адвокаты все уладили. Скажи своему приятелю, что после того, что устроила полиция, делиться с ним деньгами я не собираюсь.

– Данте от тебя ничего не нужно, – ответила Коломба.

Деметра улыбнулась.

– Всем что-то нужно, – сказала она и вернулась к чтению греческой версии журнала «Чао».

Коломба грубо опустила журнал:

– Клянусь, если будешь плохо с ним обращаться, я до тебя доберусь.

– С чего бы мне с ним плохо обходиться? – Деметра улыбнулась. – Он ведь мой племянник.

– И ты купила ему билет в первый класс вместе с собой или посадишь его в багажный отсек?

– Пассажиры бизнес-класса рассчитывают на комфортный полет. Такому шумному парню прекрасно подойдет и эконом.

– Это он платит за поездку, – в ярости сказала Коломба.

– Платит мой брат. До встречи, бывшая ищейка.

Нервно сжав кулаки, Коломба вернулась к Томми, который торжествующе размахивал бабочкой.

– Готовы идти, госпожа Каселли? – потирая горло, спросил охранник.

– Еще нет.

Она забрала у Томми галстук-бабочку, растянула резинку и надела его парнишке на шею, как раз под нежный, как цыплячьи перышки, пух на затылке.

– На память обо мне, – сказала она.