ГЛАВА 43
Люси Варгас застыла за дверью большого заброшенного здания. Ей сказали, что скорей всего именно здесь она найдёт одного солдата из своего списка – рядового Тита Маллигана. Его сержант сказал, что Маллиган занимался в старом цехе добровольной уборкой.
Трёхэтажное кирпичное здание возвышалось над землёй подобно гигантскому призраку. Казалось, что оно долгое время не использовалось. Интересно, почему его тогда не снесли?
Тут она вспомнила слова рядового Шейли: «Мы оказались в каком-то здании».
Может быть, это оно?
Но пока ей не до этого – она должна найти рядового Маллигана и предупредить его, что он может стать следующей жертвой убийцы.
Или, как говорила агент Пейдж, он может сам оказаться убийцей.
Люси положила руку на кобуру. Если это окажется так, на этот раз она не станет колебаться, прежде чем выстрелить.
* * *
Волк по лестнице поднялся на балкон, выходящий на район старого цеха. В заброшенном здании было темно, свет проникал лишь через дверной проём и высокие окна, большая часть которых была закрашена.
Он, подобно своему лесному брату, вдохнул затхлый воздух. Даже сейчас, когда здесь никого не было, у него в носу до сих пор стоял приятный аромат свечей после недавней церемонии.
Ему нравилось шататься вокруг убежища, и он взял на себя обязанность подметать его, убираться и вообще соблюдать чистоту, насколько это было возможно в здании, предназначенном под снос. В конце концов, это секретное пристанище Стаи Волков не будет стоять здесь вечно. Богатые и влиятельные волки прошедших лет продолжали делать всё возможное, чтобы препятствовать его сносу, но рано или поздно это величественное и благородное старое здание было обречено на гибель.
В конце концов, такова печальная судьба всех величественных и благородных вещей. Ничто, представляющее собой ценность, не могло существовать так долго, как ему следовало бы.
А до тех пор, пока здание не уничтожили, волк взял на себя личную обязанность хранить его славу.
Но не только здание нуждалось в чистке. Нужно было убраться и среди членов стаи. Некоторые из них жили не по военным стандартам.
«Чёртовы издевательства», – подумал он.
Такому глупому, хамскому поведению не место среди элиты. Издевательства – единственный источник коррозии в безупречном секретном обществе.
Ему было трудно понять, как остальные могут не замечать этого. Стоя на балконе, он вспомнил то, что подтолкнуло его к решительным мерам – издевательства над рядовым Брэндоном Грэмом. Буквально под тем местом, где он сейчас стоял, Грэма подвергли возмутительному испытанию.