Она снова набрала его номер и собралась с мужеством, чтобы оставить более настойчивое сообщение, чем в прошлый раз, возможно, используя на этот раз более яркие образы. Вместо этого она, поразившись, услышала голос самого Криваро.
– Какого чёрта вам надо, Суинни?
Райли пробормотала:
– Агент Криваро, вы получили моё сообщение?
– Да. И позвонил в администрацию, чтобы проверить адрес, который вы дали. И знаете что? Его не существует! Там идёт чёртова стройка.
Райли застонала. Она сказала:
– Я знаю, мне жаль. Я сейчас как раз тут. Но я теперь поняла, где на самом деле обитает убийца. Я в этом уверена.
– А я уверен, что вы несёте полную чушь, Суинни. Единственная причина, почему я принял ваш вызов, это чтобы сказать вам, чтобы вы больше никогда мне не звонили. Никогда. Я серьёзно, Суинни. Я покончил с вами раз и навсегда. Живите, как хотите, выходите замуж за вашего друга, рожайте детей и кончайте с этим безумием. Прощайте.
Райли закричала:
– Агент Криваро, пожалуйста! Не вешайте трубку! Просто выслушайте меня в последний раз! Если я окажусь не права, обещаю, что вы больше никогда не услышите обо мне! Я перестану вас доставать. Никогда, на всю жизнь.
Повисло молчание.
Может, Криваро уже повесил трубку?
Но тут раздался его нетерпеливый голос:
– Я слушаю.
Стараясь говорить спокойней, чем ей хотелось, Райли рассказала ему всё, что ей удалось узнать в музее: что обе жертвы убийств покупали там игрушки, и что там иногда работал молодой парень, называвший себя Джоуи, воспитывавшийся в Эскападе, пока парк не закрыли лет десять назад.
Когда она закончила, снова повисло молчание.
Райли снова задумалась, не повесил ли он трубку.
Тут она услышала медленные слова агента…
– Так значит, вы считаете, что этот Джоуи живёт в заброшенном месте, где раньше находился парк развлечений?
Райли с трудом могла дышать.