– А вы так не думаете? – сумела она выговорить.
Снова повисло молчание.
Наконец, агент Криваро проговорил:
– Не знаю, Суинни. Я правда не знаю. Для меня это всё звучит по-прежнему безумно. Однако знаете, что мы сделаем. Мы с Маккьюном на противоположной стороне города. Но мы поедем туда сейчас же. Оставайтесь на месте, мы заберем вас по пути.
– Не надо, – отказалась Райли. – Я всего в нескольких остановках от парка. Я доберусь туда раньше вас.
Криваро сказал:
– Хорошо, тогда встретимся на месте. Ждите у главного входа.
Райли повесила трубку. Она дышала так часто, что у неё кружилась голова, и ей потребовалось время, чтобы успокоиться. Она вернулась к остановке метро, чтобы сесть на автобус до парка.
«Надеюсь, что приеду туда вовремя», – подумала она.
ГЛАВА 43
ГЛАВА 43
Сойдя с автобуса и шагая к парку, Райли увидела, что это огромное, безлюдное место, окружённое сеткой с колючей проволокой по верху. Главные ворота были закрыты цепью, на которой висел замок.
Огромный, потрёпанный ветром знак гласил:
ЧАСТНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ
ВХОД ЗАПРЕЩЕН
ВТОРЖЕНИЕ БУДЕТ ПРЕСЛЕДОВАТЬСЯ ПО ЗАКОНУ
Райли взглянула сквозь забор. Всё, что она видела, это деревья, переросшие кусты, сорняки и сильно прохудившиеся крыши тех зданий, которые ещё не до конца развалились.
Райли поняла, что лишь немногие ослушивались указаний на вывеске за последнее время.
Она снова начала сомневаться…
Что, если я ошиблась?