– Джо, сядь, пожалуйста. – Он указал на стул.
– Я видела его, – сказала Джо. – Он был совсем как описывал Найл.
Кэррик подтащил к себе другой стул и сел.
– Опиши мне его, – попросил он. – Не торопясь.
Он вообще, казалось, никуда не спешил, и Джо поняла: он что-то скрывает.
– Вы что-то нашли, – уверенно произнесла она. – Рассказывай.
– Мы делаем все, что в наших силах.
– Где Пол с Амелией? Мне надо с ними поговорить.
– О твоем брате и о твоей невестке заботятся должным образом.
Джо встревожили его интонации: в них сквозило нетерпение.
– Это их ребенок, Энди. И мой племянник. Мне нужно с ними поговорить.
– Мы не уверены, что сейчас это лучшая идея.
– Какого хрена? Почему?
– Они очень расстроены. Как и ты.
– Конечно, я расстроена. Его украли, и этот псих, этот ублюдок убил… – Ее снова стали душить слезы, но она не дала им пролиться. – Он убил Бена.
Кэррик вынул записную книжку:
– Расскажи мне, что случилось, Джо. И пожалуйста, как можно четче.
Она глубоко вздохнула, закрыла глаза, но увидела лишь белую фигуру, скользящую в спальню. Она вообще видела его лицо?
– Было темно. Уилл проснулся. Я его укладывала. А потом… не знаю… там очутился он. Видимо, он меня чем-то ударил.
– Это было наверху? Мы нашли кровь в спальне Уильяма. На постели.