— Да его в Гарлеме каждая собака знает. Мексикашка Луис. Луис Ортега. Теперь припоминаешь?
— Ах да! — спохватился Браун. — Теперь-то конечно! Ну как же — Мексикашка Луис! Да, сдается мне, я пару раз его видел, только не помню где.
— Ты у него покупал?
— О Господи, говорю же вам, откуда мне знать, что он пушер?!
Палаццо выбросил вперед огромный, похожий на гирю кулак. Он со свистом рассек воздух, и голова Брауна бессильно откинулась назад. Он ошарашенно моргал.
— И не вздумай мне лгать, Чарли. Делай что хочешь, но только не лги, понял? Проклятье, ты отлично знал, чем промышляет Луис!
— Ладно, ладно, знал, — примирительно сказал Чарли.
— Ты у него покупал?
— Раз или два. Не помню.
— А в последнее время?
— Нет.
— Почему?
— Просто не покупал, и все. Что, есть такой закон, чтобы покупать зелье только у кого-то одного?
— Нет. Но есть закон, запрещающий убивать, — проворчал Палаццо.
— Ну, ко мне это не относится! Я никого не убивал, — насмешливо протянул Браун.
— А вот наши баллистики утверждают, что из твоей пушки недавно стреляли, Чарли, — хмыкнул Палаццо. Он лгал, но Браун не мог этого знать. — Что скажешь?
— Должно быть, ваши парни ошиблись, вот и все, — буркнул тот.
— Они не ошибаются, Чарли. Никогда. И если они говорят, что из пушки стреляли, стало быть, так оно и есть. А теперь говори, кто стрелял? Ты? Тогда в кого?
— Я?! Господи, да что вы такое говорите?!
— Тогда кто из нее стрелял?