Ланкастер подняла глаза:
– Я слышала, как ты стреляешь, когда поднималась по лестнице. Как тебе удалось засечь того парня?
– Его выдал собственный лазерный прицел: обстановочка подвела. Я отследил луч к его источнику из-за пыли в воздухе. Кац повезло, что Мелвин в решающий момент сбил ее с ног. Я видел прицел того парня. Экипировка что надо. Он мог сделать попадание с дистанции в милю…
– Что с тобой? – отвлеклась от своих дел Ланкастер. – Ты в порядке?
– Я сейчас.
Декер на нее даже не смотрел. Он встал и порывисто вышел из конференц-зала.
Он поспешил по коридору в комнату хранения вещдоков и обратился к дежурившему там офицеру. Он сказал, что ему нужно, и был допущен в решетчатую загородку, где офицер отвел его к полке у стены. С нее коп поднял винтовку с по-прежнему прикрепленным прицелом. Оружие лежало в большом пластиковом пакете с биркой департамента.
Декер осмотрел винтовку и оптический прицел. А затем воссоздал в памяти момент, когда она была пущена в ход.
И бросился обратно в комнату, где находилась Ланкастер.
– Да что с тобой? – строго спросила она.
– Мэри. В ту ночь возле парка Макартур мишенью был не я.
– Ты о чем?
– Салли Бриммер, вот кто.
Глава 56
Глава 56
– Эрик Тайсон. Бывший военный. Выгнан из школы рейнджеров, а потом и из армии.
Ланкастер оторвалась от своего отчета. Декер сидел за ее столом напротив. Было утро.
– Только что поступило из военного ведомства. Отпечатки прогнали по всем криминальным базам данных и получили совпадение. Тайсона лет десять назад арестовали за разбойное нападение, когда он служил в армии. В самовольной отлучке, на гражданское лицо. Потому мы и сумели получить доступ к его отпечаткам. Связались с армейскими, они нас ввели в курс дела и прислали этот файл.
– Спецнавыки?
– Готовился на снайпера. Так что ты прав. Выстрел в Салли предназначался не тебе. Он мог бы в нее попасть и с расстояния в милю. А находился всего-то в полусотне метров от цели.