– Тодд Берл, – сказал Демарко.
Голова Ройса вздернулась так резко, будто кто-то врезал ему под подбородком.
– Какое отношение к делу имеет этот подонок?
– Как я понимаю, он какое-то время был вашим партнером, – сказал Демарко.
– Партнером? Этот человек стриг мне газон и чинил туалеты. Как такое можно назвать партнерством?
– Почему вы его уволили? – спросила Джейми.
Ройс взглянул на охранника. Затем повернулся к одному из своих телохранителей:
– Откройте святилище.
Телохранитель отпер тяжелые деревянные двери, ведущие в церковь на пятьсот мест. Он открыл одну из дверей и остался там ждать.
– Если не возражаете, – обратился Ройс к Демарко и Джейми.
Он последовал за ними в святилище, а затем, когда телохранитель закрыл за ними дверь, подошел к заднему ряду и облокотился о спинку скамьи – за ним простиралось святилище, ряд за рядом скамей, обитых красным бархатом, широкий центральный проход, ведущий к мягким алтарным подушкам, а за ними возвышались алтарь, кафедра и четыре стойки для хора, огромный золотой крест высоко на задней стене, камеры и фонари, подвешенные над скамьями.
– Кажется, мы больше не в Абердине, Тотошка, – сказал Демарко.
– И слава Богу. А насчет Тодда Берда? – Ройс так скривил рот, будто хотел сплюнуть. – Даже его имя меня отвращает.
– И почему же? – спросила Джейми.
– Вы его видели?
– Мельком.
– Этого должно хватить, – сказал Ройс. – Но раз уж вы спросили, позвольте пояснить. Его наняли, как я уже сказал, для общего обслуживания и содержания моей собственности. Кажется, тогда у меня было всего три дома. Один двухквартирный дом, один четырехквартирный и, конечно, сама церковь, которой я не владел, но за которую отвечал по контракту. Я нанял Берла, когда только приехал в Абердин. До того, как понял, что этого человека надо всячески избегать.
– Вы посчитали его ненадежным? – спросил Демарко.
– Да нет, он делал свою работу. Вообще-то, качество его работы было исключительным. Его подхалимские приставания – вот что испортило наши отношения. Постоянно совал нос в мои дела по бизнесу. Все хотел купить так называемый им «заслуженный капитал». Как будто я когда-нибудь буду иметь дело с такими типами.
– И что вы подразумеваете под «такими типами»? – спросила Джейми.