– Натан Макнил, – прошептала Келли.
Мэйсон кивнул и наклонился обшарить карманы окровавленных брюк в поисках удостоверения личности.
Она подошла к другому трупу. Мужчина лежал на боку. В зияющей ране у него на щеке копошились недавно вылупившиеся черви. Желчь подступила к горлу Келли; она отвернулась и зажала рот перчаткой.
Его кожа была изжелта-бледной. Широко открытые глаза с темно-желтыми белками казались нечеловеческими. Явственные признаки разрушения печени и отказа внутренних органов. Несомненно, это был доктор Стивен Боден. И, судя по его симптомам, он действительно употребил смертельную дозу варева из бледной поганки.
– Где женщины? – поинтересовалась она, повернувшись к кругу.
– Сюда! – позвал Оскар. Он осматривал окраину поляны. – Здесь, прямо за деревьями.
Келли направилась к нему.
Он указал на тело женщины, раскинувшееся в глинистой грязи, и она поперхнулась.
Брюнетка. Волосы до плеч. Но остальная часть ее тела была разодрана и изуродована до неузнаваемости.
–
Келли опустилась на корточки и изучила подошву женского ботинка. Запах вынуждал ее рефлекторно зажимать нос и рот. Едкий. Металлический. Мелкие черви копошились в земле под трупом. Рядом валялся кусок плоти.
– Судя по подошве, это Дебора или Моника, – сказала она, поднявшись на ноги и поспешно отступив назад. – Но мы пока не знаем точно, какую обувь они носили; известен только размер. Я не могу определить эти останки, а ты?
– Дебора и Моника были брюнетками, – сказал Оскар. – Они носили волосы примерно одинаковой длины.
– Тогда одна из них еще жива, если только волки не утащили ее тело еще дальше в лес.
Келли вернулась на поляну, где сообщила Мэйсону о находке, а Оскар побрел вокруг по расширяющейся спирали с дробовиком наготове, высматривая признаки двух других женщин.
Мэйсон склонился над телом Натана.
– Мы нашли… – слова замерли у нее на губах.
Мэйсон перекатил труп профессора на живот.