Ледяную.
Он тут же сел и резко вдохнул, будто вернулся к жизни. Я выждал несколько секунд и выключил воду. Он окинул цепким взглядом ванную, потом со страхом уставился на меня.
– Какого хрена?
– Мне надо задать тебе несколько вопросов.
– Где я?
– В квартире Зейна Карвера, на Фог-лейн.
Услышав это, бармен еще больше перепугался. Хотел сесть, но соскользнул по мокрой плитке.
– Карвера здесь нет. Он под арестом. Ты вырубился, вот я и включил тебе душ.
Он попытался заглянуть мне за спину.
– Я один.
– Тогда вали отсюда.
– Не уйду, пока не получу от тебя ответов.
– А на хрена мне отвечать?
Я опустился на корточки, чтобы не зависать над ним.
– Ты ширяешься всякой хренью, друзья у тебя хреновые, и в голове тоже хрень. Но ты можешь от нее избавиться.
– Да катись ты со своими душеспасительными речугами! Ты мне жизнь порушил нафиг. – Он всхлипнул и задрожал. – Мне ногу сломали…
– Сочувствую, – сказал я, поднимаясь.
Ему и впрямь можно было только посочувствовать.
Я решил, что ему нужно выплакаться в одиночестве, и ушел в соседнюю комнату за полотенцем.
– Держи.