– Ну конечно, слезы радости, просто я все никак не могу в это поверить!
– На вот, держи, я хотела отдать тебе это собственноручно, – сказала Норма, доставая из сумочки тетрадку со стихотворениями его отца. – Знаю, как ты ею дорожишь. Я вложила туда письмо, где написала все, что помню о родителях Натана. Насколько мне известно, они переехали в Нью-Йорк почти сразу после твоего рождения и, возможно, все еще живут там. Уверена, они будут рады познакомиться с тобой, хотя, к своему стыду, должна признаться, они тогда так и не узнали о твоем рождении.
– Я не могу взять тетрадь, она же твоя.
– Нет, Грэм, она твоя, так было всегда, и тебе она пригодится больше, чем мне. Ты так на него похож. Он очень гордился бы тобой, если бы знал, каким ты стал…
Грэм спрятал тетрадку в свой рюкзак, чувствуя, как у него сжимается сердце.
– Даже не знаю, как тебя благодарить.
– «Спасибо, мама» – этого хватит.
– Спасибо, мама, – улыбнувшись, повторил Грэм.
И заключил мать в объятия, зная, что, вероятно, еще не скоро сможет это сделать вновь.
Затем он расцеловал сестренку и прошептал ей слова, понятные только им двоим.
Норма вышла из машины и помогла ему достать из багажника чемоданы. Ее волосы трепал легкий ветерок, пропитанный запахом выхлопных газов. Грэм еще раз крепко прижал ее к груди. Его переполняла радость, которую он был не в силах выразить словами. Он вдруг превратился в маленького, слабого, задумчивого мальчонку, так часто восхищавшегося своей матерью – сильной, полной страсти женщиной, которой она вновь стала в минуту их расставания.
Сидя у иллюминатора, Грэм не мог знать, остались ли они ждать на автостоянке, когда взлетит его самолет. Потом он с грустью представил, как Норма и Синди снова отправились в то место, которое пока было дозволено покинуть только ему одному.
Но грусть мало-помалу его оставила, и вскоре он уже думал о том, как через несколько часов снова увидится с Эмбер и Гленном.
Земля Канзаса уплывала все дальше, пока в конце концов совсем не скрылась за горизонтом, и тогда, паря в неоглядной безмятежной лазури вместе с десятками окружавших его незнакомцев, Грэм раскрыл тетрадку со стихотворениями своего отца и перечитал самое любимое, в котором юноша, его сверстник, описывал, как однажды на университетской лужайке он наконец решился подойти к девушке, ставшей последним сердечным увлечением в его короткой жизни.