– Но ты сказал, что слышал голос Канто по телефону, – перебил Карнс.
– Было похоже, но это был не он.
– Ничего не понимаю.
– Да черт побери! – То, что Броун выругался, и его взрыв гнева оказались для всех полной неожиданностью. Он обернул свою ярость на Джексона. – Ты прекратишь когда-нибудь влезать в мое расследование?
– Маркус, я и не думал никуда влезать! Мне этот парень нужен не меньше, чем тебе.
«Даже больше», – подумал Джексон, отчаянно пытаясь понизить эмоциональную температуру. Броун был нужен ему на своей стороне.
– Да, все мы получили сокрушительный удар, – мягко добавил он.
Броун выставил перед собой ладони – похоже, сожалея о необычной для себя потере самообладания.
– Ладно. Тогда, если тебе известно то, чего не знаю я, не будешь ли ты так добр это выложить?
– У музыкантов очень хороший слух, – сказал Джексон. – Они буквально чувствуют звук. Это тот же талант, которым обладает большинство пародистов.
– Ты хочешь сказать, что Неон изображал Канто?
– Да.
До него это дошло вскоре после остановки на трассе, перед возвращением в гольф-клуб.
– Я в это не верю.
Броун отступил в сторонку, вытащил телефон и отдал приказ немедленно задержать Канто.
– Его там не будет, – спокойно произнес Джексон.
– Ну да, он наверняка сейчас на пути в аэропорт. – Броун выбрал другой номер на своем телефоне.
Карнс почесал подбородок, намекая Джексону, что им надо немного прогуляться.
– Что происходит, Мэтт?
– Неон достаточно близок к Канто, чтобы подставить его. Он знает, что Канто общался с Вики. Он знает, что Канто не может объяснить свои передвижения. У Канто есть мотоцикл и фургон, но это