– Тогда чьи же они?
С момента смерти Полли Джексон никогда еще не чувствовал себя так спокойно и уверенно. Но если он расскажет Карнсу всю правду, не будет ли эта уверенность разбита на куски и втоптана в гравий, на котором они сейчас стоят?
Он лишь пожал плечами, давая понять, что этого не знает.
Карнс закатил глаза.
– О, я понял, мы опять возвращаемся к Фейрвезеру – бедолаге, у которого утонула жена…
Джексон решительно выпрямился, показывая, что остается при своем мнении.
Карнс тоже поднял голову, чтобы их глаза оказались на одном уровне.
– Я еще раз просмотрел записи с камер за тот вечер, когда Наоми Фейрвезер встретила свою смерть. Там есть какая-то непонятная неопознанная женщина.
Джексон тут же подумал про Айрис и ее хамелеонскую способность вписаться в любую ситуацию. Страх веревкой обвился вокруг горла.
– Ты, наверное, ошибся. – Его смех был таким же деланым, как голос человека, который изображал Канто.
Звук надвигающихся на них шагов заставил обоих отшатнуться в стороны.
Броун уткнул взгляд в грязь под ногами, его руки были сжаты в кулаки.
– Канто нет дома. Я переверну всю страну вверх ногами, но найду эту сволочь!
Джексон кивнул, как бы соглашаясь. Пока Карнс с Броуном будут гоняться за Канто, его ждет свидание. Неон хотел встречи. Хорошо. Он ее получит.
74
74
Забравшись в машину, Джексон связался с дежурным по управлению.
– Детектив-констебля Тонкс, пожалуйста.
Короткое молчание, после чего ответ: