Интересно, подумала я, как это понимать.
Она коснулась медальона, висевшего у нее на шее.
– Милейший был малыш, а уж какой смышленый. Поговаривали, что в отца, но ему и от меня много чего перепало.
– Но что случилось? – спросила я.
Прабабушка помрачнела.
– Алиса была убита горем. Да и все мы, что тут таить. – Она крепче сжала медальон, рука ее задрожала. Она стиснула зубы, а потом открыла украшение. – Только погляди на него. Погляди на это золотце. Ему тут всего шестнадцать.
Я нагнулась, чтобы получше разглядеть снимок, гадая, похож ли Тобиас Хоторн Второй на кого-нибудь из племянников. И тут у меня перехватило дыхание.
– Это что, Тоби? – прошептала я. На меня мгновенно напал ступор.
– Такой умничка был… – глухо проговорила прабабушка.
Но я ее почти не слышала. Я не могла отвести глаз от фотографии. И говорить не могла, а все потому, что узнала человека со снимка. Пускай он и выглядел моложе – гораздо моложе, – но ошибки быть не могло.
– Наследница? – раздался голос с порога. Я подняла взгляд и увидела Джеймсона. Впервые за последние дни он выглядел беззаботным. И злобы в нем, как казалось, значительно поубавилось. Он даже одарил меня лукавой полуулыбкой. – Чего нос повесила, а?
Я снова посмотрела на медальон и судорожно вздохнула. Воздух обжег мне легкие.
– Тоби… – проговорила я. – Я с ним знакома.
– Что? – Джеймсон тут же зашагал ко мне. Прабабушка напряженно притихла.
– Мы раньше играли в шахматы в парке, – пояснила я. – Каждое утро.
– Быть такого не может! – дрожащим голосом возразила прабабушка. – Он погиб двадцать лет назад!