Анри целует ее, кладет руку на грудь, щиплет сосок. И она вспоминает другой день, другое место, праздник в честь Дня независимости, когда в беде оказался другой ребенок. Тогда она надела шапку.
– Оливер, – сказала она, опустившись перед ним на корточки и протянув руку.
– Ты кто? – спросил он.
– Горилла. – Она надула щеки и почесала под мышкой. – Или паук. – Она пробежала пальчиками ему по шее. – Кем захочешь, тем и стану.
Мальчик взял ее за руку, и они пошли прочь от толпы, навстречу другой жизни.
Благодарности
Благодарности
Изначально местом действия романа я выбрал реально существующий остров Монхиган, что лежит недалеко от берегов штата Мэн. Однако постепенно, работая над черновиком, я понял, что мне нужно изменить кое-какие детали пейзажа, а еще нужны были полицейские с острова Пикс, что в заливе Каско. Тогда я придумал остров Финистерре, но те, кто жил или гостил на острове Монхиган, без труда узнают многие детали пейзажа этого чудесного и особенного местечка.
Работая над фактурой, я опирался на несколько источников, в том числе на «The Lobster Chronicles: Life on a Very Small Island» Линды Гринло и «Dreamland: The True Tale of America’s Opiate Epidemic» Сэма Киньонеса. А еще я в неоплатном долгу перед Брюсом Робертом Коффином, бывшим детективом из портлендской полиции и писателем. Он помог мне отшлифовать детали, касающиеся полицейских расследований. Если вам нравятся достоверные описания работы полиции, читайте его серию романов о детективе Байроне (brucerobertcoffin.com). Также я благодарю то невероятное множество пользователей Facebook, которые ответили на мои отчаянные мольбы и рассказали, чем трехлетние дети отличаются от четырехлетних. Среди них – Мара, Трейси, Дженнифер, Бет, Дейв и Мэтт. Кое-что из ваших рассказов нашло отражение в описании Кейт, Оливера и Итана. Все ошибки, как обычно, на моей совести.
Спасибо моему сказочному агенту Роберту Гуинслеру – за дружбу и за то, что столько всего мне удалось только благодаря ему. Я буду вечно благодарен Эллен Тибо – за то, что она не спала ночами, только бы успеть к дедлайну. Без их чуткого руководства и поддержки я бы этот роман так и не закончил.
Спасибо также невероятной команде «Kensington», начиная с потрясающего редактора Джона Сконьямильо; спасибо отделу рекламы – Виде Энгстрад, Лулу Мартинес и Лорен Джернинган; спасибо Стиву Закариусу, Линн Калли, Лу Малканьи, Трейси Маркс, Робин Кук и всем-всем-всем, кто оставался за сценой, – лучшей издательской команды просто не найти.
В писательском сообществе мне посчастливилось познакомиться с множеством душевных людей. Спасибо Мэгги Барбьери, Марио Джордано, Джону Кизи-Уокеру, Бракену Маклеоду, Карле Нэггерс, Хэнку Райану, Джоанне Шаффхаузен и Джессике Трэдуэй – за то, что нашли время прочесть и прокомментировать рукопись совсем еще зеленого писателя. И еще спасибо Шону Райли Симмонсу за то, что был добр и здоровался.