Я нахмурилась.
– Вы не пришли бы сюда, если бы это не сулило вам выгоду, верно? – Его ответная ухмылка сказала все, что мне нужно было знать о его мотивации. – Вы хоть что-нибудь делаете из порядочности?
На мгновение в его взгляде отразилась древняя печаль, намного старше его девятнадцати лет. Волоски у меня на руках встали дыбом.
Но потом он моргнул, и его глаза снова стали озорными. Должно быть, я действительно нуждаюсь в отдыхе больше, чем думала. Мои кошмары просачиваются в реальную жизнь.
– Однажды я попытался вести себя порядочно. – Он наморщил нос. – Не рекомендую. Оставляет горький привкус.
– Думаю, это просто вкус поражения, – добавил Томас, безуспешно стараясь скрыть самодовольство. – Слышал, что это тоже неприятно. Хотя мне не знакомо.
Мефистофелю потребовалось все его самообладание, но он повернулся ко мне и взял меня за руку. Наклонился и прижался губами к моим пальцам, глядя в глаза.
– Я правда надеюсь, что вы счастливы, мисс Уодсворт. И хотя я с удовольствием остался бы и развлекся с вашим придворным шутом… – Он обнажил зубы в улыбке, предназначенной Томасу, – мне пора идти.
У меня появилось странное предчувствие, что, как только он выйдет за дверь, больше я его не увижу.
– Вы уходите навсегда? Я думала, что «Лунный карнавал» только приехал.
– Разве мы… только приехали? – В его глазах таился секрет, которым он не собирался делиться. Его лицо снова посерьезнело. – Когда проливается кровь, даже самые ангельские места теряют свою привлекательность, мисс Уодсворт. – Он перевел взгляд мне за спину. – Остерегайтесь доверять прекрасным созданиям. Они скрывают самые опасные сюрпризы.
Меня охватила дрожь, и Томас, шагнув вперед, обнял меня. Я старалась не дать словам Мефистофеля повлиять на мой все более склонный к суевериям разум, но не могла избавиться от ощущения, что он говорил о будущем. О будущем, которое видел ясно, словно безоблачный день, в то время как остальные блуждали в тумане.
– А что же Труди? – спросила я, отчаянно ища причину, чтобы он остался. – Разве вы не хотите выяснить, ее ли тело в морге?
– Я уверен, что вы разберетесь наилучшим образом.
Он приподнял свой отделанный шнуром цилиндр и исчез в последний раз. Оставалось надеяться, что мы только что не отпустили убийцу.
Глава 42 Красные пятна на Белом городе
Глава 42
Красные пятна на Белом городе